Friday, 21 September, 2012 - 20:00
Lyriklesung: Hales, Noon, Stonecipher
Lyrik im ausland ist gut erholt zurück aus der Sommerpause - an diesem Abend mit zweisprachigen Lesungen auf Englisch und Deutsch von
Catherine Hales,
Alistair Noon&
Donna Stonecipher.
Geöffnet ist ab 20 Uhr, Beginn der Lesungen um 21 Uhr.
Catherine Hales lebt als freie Autorin und Übersetzerin in Berlin. Zu ihren letzten Veröffentlichungen zählen "hazard or fall" und "bestiary of so[nne][r]ts" (beide 2010). Ihre Lyrik wurde ins Deutsche und Tschechische übersetzt. Hales ist Mitveranstalterin von "Poetry Hearings", dem Berliner Festival für englischsprachige Poesie.
Alistair Noon, geboren 1970 und aufgewachsen in Aylesbury, lebt nach Aufenthalten in Russland und China seit etlichen Jahren als Autor und Übersetzer in Berlin. Nach neun Leseheften mit Lyrikübersetzungen aus dem Deutschen und Russischen sowie eigenen Texten erschien 2012 sein Lyrikdebüt "Earth Records".
Donna Stonecipher, aufgewachsen in Seattle und Teheran, lebt nach Aufenthalten u.a. in Paris, Prag und New York heute als Autorin und Übersetzerin aus dem Französischen und Deutschen in Berlin. Ihre letzten Lyrikveröffentlichungen waren "Souvenir de Constantinople" (2007) und "The Cosmopolitan" (2008).
As part of the series Lyrik im ausland