Kate McNaughton & Ben Fergusson
Image for Kate McNaughton & Ben Fergusson

Donnerstag, 21 Juni, 2018 - 20:00

Kate McNaughton & Ben Fergusson

English:

 

auslandSPRACHEN

 

Reading and discussion with Kate McNaughton (France/Germany) and Ben Fergusson (UK/Germany). Moderated by Lucy Jones.

 

21. June 2018 – 8:30 pm

 

Open from 8:00 pm

 

(Start 8:30 pm)

 

Admission: 5 EUR

 

 

 

Ben Fergusson, "The Other Hoffmann Sister":

 

In 1902 the Hoffmann's move to German Southwest Africa to a farm bought from the impoverished but aristocratic Baron von Ketz. In the heat of the veldt, Ingrid Hoffmann watches on as her older sister Margarete is groomed to marry the anxious Emil von Ketz, the Baron's only surviving child. Forced back to Germany by a local uprising and a brutal murder, Margarete weds Emil but disappears on her wedding day on the eve of World War One. After the war, in the midst of the revolution that brings down the Kaiser and wipes out the aristocracy that her family has married into, Ingrid returns to the von Ketzes' crumbling estate determined to find out what really happened to her sister.

 

 

 

Ben Fergusson is an award-winning novelist. He was born in Southampton in 1980 and grew up near Didcot in Oxfordshire. He has worked as an editor and translator in London and Berlin and currently teaches English at the University of Potsdam. Ben's debut novel, The Spring of Kasper Meier, was longlisted for the "Authors’ Club Best First Novel Award" and shortlisted for "The Sunday Times Young Writer of the Year Award". It won the 2015 "Betty Trask Prize" as well as the "HWA Debut Crown 2015" for the best historical fiction debut of the year. His second novel, The Other Hoffmann Sister, has just been published by Little, Brown.

 

 

 

Kate McNaughton, "How I Lose You":

 

When Eva and Adam fall into bed one Friday night, tired and happy after drinks with friends, they have their whole lives ahead of them. But their story ends on page twelve. That's no reason to stop reading though, because How I Lose You is a story told both backwards and forwards – taking us from London to Berlin via New York and the Congo, and from the intimacy of Eva and Adam’s relationship to the events shaking the world around them. It’s a story Eva thought she knew – but as you and she will discover, it’s not just the ending that she got wrong.

 

 

 

Kate McNaughton was born and raised in Paris and now lives in Berlin. She read English and European Literature at Cambridge and filmmaking at the European Film College in Denmark. As well as a writer, she is also a documentary filmmaker and translator.

 

 

 

Lucy Jones was born in England and has lived in Berlin since 1998 where she co-runs Transfiction, a translators’ collective. She has translated novels by Annemarie Schwarzenbach, Ronald Schernikau and Brigitte Reimann, among others. She also writes book reviews for German literature in English at CULTurMAG and Words Without Borders and presents The Fiction Canteen reading series for Berlin writers, poets and translators. fictioncanteen.blog

 

 

 

(The event will be simultaneously translated)

 

 

 

--

 

 

Deutsch:

 

auslandSPRACHEN

 

Lesung und Diskussion mit Kate McNaughton (Frankreich / Deutschland) und Ben Fergusson (UK / Deutschland). Moderiert von Lucy Jones.

 

21. Juni 2018 - 20:30 Uhr

 

Geöffnet ab 20:00 Uhr

 

(Beginn 20:30 Uhr)

 

Eintritt: 5 EUR

 

Ben Fergusson, "The Other Hoffmann Sister":

 

1902 zog die Familie Hoffmann nach Deutsch-Südwestafrika und wohnte auf einer Farm, die vom verarmten, aber aristokratischen Baron von Ketz gekauft wurde. Unter der Hitze des Buschlands beobachtet Ingrid Hoffmann, wie ihre ältere Schwester Margarete vorbereitet wird, um den ängstlichen Emil von Ketz, das einzige überlebende Kind des Barons, zu heiraten. Nach der durch einen lokalen Aufstand und einen brutalen Mord erzwungenen Rückkehr nach Deutschland, heiratet Margarete Emil, verschwindet aber an ihrem Hochzeitstag am Vorabend des Ersten Weltkriegs. Nach dem Krieg, inmitten der Revolution, die den Kaiser stürzt und die aristokratische Gesellschaft, in die ihre Familie geheiratet hat, auslöscht, kehrt Ingrid auf das  heruntergekommene Landgut des Baron von Ketz zurück, um herauszufinden, was wirklich mit ihrer Schwester passiert ist.

 

 

 

Ben Fergusson ist ein preisgekrönter Autor. Er wurde 1980 in Southampton geboren und wuchs in der Nähe von Didcot in Oxfordshire auf. Er hat als Redakteur und Übersetzer in London und Berlin gearbeitet und lehrt derzeit Englisch an der Universität Potsdam. Bens Debüt-Roman "The Spring of Kasper Meier" war auf der Longlist von "Authors’ Club Best First Novel Award“ und auf der Shortlist für den Preis "The Sunday Times Young Writer of the Year". Der Roman gewann den Betty Trask-Preis 2015 sowie die HWA Debut Crown 2015 für das beste historische Fiction-Debüt des Jahres. Sein zweiter Roman, The Other Hoffmann Sister, wurde gerade von "Little, Brown" veröffentlicht.

 

 

 

Kate McNaughton, "How I Lose You":

 

 

 

Als Eva und Adam an einem Freitagabend müde und glücklich nach einem Drink mit Freunden ins Bett fallen, haben sie ihr ganzes Leben vor sich. Aber ihre Geschichte endet auf Seite zwölf. Das ist aber kein Grund, mit dem Lesen aufzuhören, denn „How I Lose You“ ist eine Geschichte, die rückwärts und vorwärts erzählt wird - von London über New York und den Kongo nach Berlin und von der Intimität von Eva und Adams Beziehung, zu den Ereignissen, die die Welt um sie herum erschüttern . Es ist eine Geschichte, von der Eva dachte, sie wüsste sie - aber wie Sie und die Protagonistin entdecken werden, ist war nicht nur das Ende, das schief gelaufen ist.

 

 

 

Kate McNaughton ist in Paris geboren und aufgewachsen und lebt heute in Berlin. Sie studierte Englische und Europäische Literatur in Cambridge und Filmemachen am European Film College in Dänemark. Sie ist nicht nur Schriftstellerin, sondern auch Dokumentarfilmerin und Übersetzerin.

 

 

 

Lucy Jones wurde in Welwyn, England geboren. Sie lebt seit 1998 in Berlin, wo sie als Autorin, Übersetzerin und Kuratorin tätig ist. Sie übersetzte ins Englische Texte von u.a. Annemarie Schwarzenbach, Silke Scheuermann, Ronald M. Schernikau und Brigitte Reimann. Außerdem schreibt sie Buchrezensionen für CULTurMAG und Words Without Borders und moderiert die Lesungsreihe “The Fiction Canteen” für Schriftsteller, Lyriker und Übersetzer in Berlin.

 

 

 

(Die Veranstaltung wird simultan übersetzt)

 

go to top of page